某罪孽深重的字幕组(heneda字幕组)翻译假面骑士V3的一些台词时把日语里“貴様(キサマ)”翻译成“你妈的”或者“你他妈”。
然后这句广为流传的“你媽的為甚麼”正是字幕组的调皮翻译之一
下图就是来源,注意看你会发现,这句台词其实是迪斯特龙的怪人对着假面骑士V3说的。并非V3这里嘴臭。
关于这个字幕组在假面骑士V3里都做了哪些调皮的字幕可以参考部分截图
我随便贴几张
这并不是歪曲原意的翻译,只能说这个字幕组做话语润色的很硬核。
上一篇:三五成群是什么生肖
下一篇:丕兰
相关文章
母亲节日
07月24日
龙猫为什么叫龙猫
07月20日
人为什么要眨眼
07月14日
百合是什么
什么叫务虚会议
07月13日
橘子树寓意
最新文章
王一
冷漠资料
沙俊伯
吴可熙
谢佳见
蒂安
热门文章
香樟树的作用
孙权劝
小男孩和小女孩
精卫填海电视剧
手机排行榜最新
《春秋》简介